Prevod od "mi ovo" do Danski


Kako koristiti "mi ovo" u rečenicama:

U redu je, možemo mi ovo.
Det er okay, vi kan godt.
Recite Kaufmanu da mi ovo neæemo nikada da emitujemo.
Sig til Kaufman, at vi nægter at vise det.
Nemate pojma koliko mi ovo znaèi.
Du vil aldrig finde ud af hvor meget det betyder for os.
Izgleda da mi ovo više neæe trebati.
Tror ikke at jeg får brug for denne. - Nej.
Ne znaš koliko mi ovo znaèi.
Du aner ikke, hvad det betyder.
Hvala ti što si mi ovo toliko olakšao.
Tak, fordi du gør dette så meget lettere.
Sad, daj mi nešto, da mi ovo proðe, nije me briga koliko košta.
Giv mig noget imod det. Prisen er lige meget.
Ne mogu da verujem da si mi ovo uradila.
At du gjorde det her mod mig. Vi er færdige.
Uèini mi uslugu i naguraj mi ovo u grlo dok se ne ugušim.
Stop det her ned i halsen på mig, til jeg bliver kvalt og dør.
jer smo zatvoreni u ovom modernom okruženju i mislim da æe mi ovo kampovanje pomoæi, da pomognem svojim prijateljima da budu bliži Bogu.
Vi er alle nærmest spærret inde i dette moderne miljø, og jeg tror, denne campingtur vil hjælpe mig og mine venner med at komme tættere på Gud.
Kaži mi ovo, šerife... ako vas vaše dete voli toliko, zašto odlazi?
Sig mig det Sheriff... Hvis jeres barn, elsker jer så meget, hvorfor tager han så væk.
Zar bi mi ovo trebalo pomoæi?
En gal ugle. Er det meningen det her skal hjælpe?
Da li si siguran da æe mi ovo pomoæi sa damama?
Det skal nok hjælpe. - Vil det imponere damerne?
Neko je oèigledno pomno èitao Kiplinga, ali mi ovo vidimo kao priliku da istražimo drugu kulturu, i da upoznamo nove prijatelje.
Man har naturligvis læst sin Kipling... men vi ser det som en mulighed for at udforske en anden kultur... og få nye venner.
Nadam se da mi ovo neæe trebati.
Jeg håber ikke, jeg får brug for den.
Nemoj da mi ovo upropastiš, Mièe.
Ødelæg det ikke for mig, Mitch. Ham her er ikke underlig.
Misliš da smo mi ovo uradili?
Skulle vi være skyld i det her?
Daj, ne radi mi ovo sad, brate.
Det gør du bare ikke mod mig nu.
Moira, premda mi ovo što radiš puno koristi, to baš i nema smisla.
Hvad du gør, Moira hvor meget det end gavner mig giver ikke rigtigt nogen mening.
A ako izgleda malo previše savršeno, vjerujte mi, ovo se desilo.
Selvom det virker for perfekt, så skete det.
Znaš šta, Šeldone, sada si mi ovo stvarno olakšao.
Ved du hvad, Sheldon, du gør det nemt for mig.
Vi ste sigurni da želite da pogledaj me u oči i reci mi ovo je za najbolji?
Kan du stadig se mig i øjnene og sige, at det er det bedste?
Znaš šta? Ne treba mi ovo.
Jeg har ikke brug for jer.
Zašto mi ovo nisi ranije rekla?
Hvorfor fortalte du mig det ikke før?
Ne mogu da verujem da mi ovo radiš.
Hvordan kan du det? - Det er den rette beslutning.
Ne znam koliko mi ovo pomaže, ali je dobar usmerivač ka odgovorima o tome odakle se odašilju signali.
Så jeg ved ikke, hvor meget det hjælper mig, men det guider mig i mod de dele af ansigtet, hvor signalerne kommer fra.
U arapskom, mi ovo možemo da napravimo u nešto određeno dodavanjem člana "al".
Nå, på arabisk kan vi gøre ordet bestemt ved at tilføje den bestemte artikel "al."
Imaju košnice na krovu zgrade opere već mnogo godina i to je nateralo ljude na razmišljanje, "Oho, mi ovo možemo i treba da uradimo."
De har haft bistader på taget af deres opera bygning i mange år nu, og det var virkelig det der fik folk i gang med at tænke, "Wow, vi kan gøre dette, og vi burde gøre dette."
(Smeh) Nije mi ovo prvi put da baratam ogromnim količinama, prijatelju, ne, ne, ne.
(Latter) Det er ikke første gang jeg handler med guld, min ven, nej, nej, nej.
Rekla mi je - sestre mi ovo nisu bile pomenule - da je slepa, da je potpuno slepa već 5 godina jer je patila od makularne degeneracije (bolest mrežnjače).
Og hun fortalte mig, -- sygeplejerskerne havde ikke nævnt dette -- at hun var blind, at hun havde været helt blind pga. makulær degeneration i fem år.
Ili ako ti to ne uspe, praktikuj ovih osam stvari - i veruj mi, ovo je osam ključnih stvari, koje dovode do uspeha.
Eller hvis ikke det, så gør disse otte ting - og stol på mig, dette er de otte store ting, der fører til succes.
Još reče ocu svom: Učini mi ovo: ostavi me do dva meseca da otidem da se popnem na gore da oplačem svoje devojaštvo s drugama svojim.
Men hun sagde til sin Fader: "En Ting må du unde mig: Giv mig to Måneders Frist, så jeg kan gå omkring i Bjergene for at begræde min Jomfrustand sammen med mine Veninder!"
I izmeri dužinu onde, i beše dvadeset lakata, a širina dvadeset lakata unutra u crkvi; i reče mi: Ovo je svetinja nad svetinjama.
Og han målte dets Længde til tyve Alen og Bredden til tyve ud for Tempelrummet. Og han sagde til mig: "Dette er det Allerhelligste."
I reče mi: Ovo je mesto gde će sveštenici variti prinos za krivicu i za greh, gde će peći dar da ne iznose u spoljašnji trem i narod posvećuju.
Han sagde til mig: "Her er det Rum, hvor Præsterne skal koge Syndofferet og Skyldoferet og bage Afgrødeofferet for ikke at tvinges til at bringe det ud i den ydre Forgård og således hellige Folket."
I reče mi: Ovo su kuhinje, gde će žrtve narodne kuvati koji služe domu.
Og han sagde til mig: "Her er Køkkenerne, hvor de, der gør Tjemmesle i Templet, skal koge Folkets Slagtofre."
A vojvoda onda otpusti momče zapovedivši mu: Nikom ne kazuj da si mi ovo javio.
Da lod Krigsøversten det unge Menneske fare og bød ham: "Du skal ingen sige, at du har givet mig dette til Kende."
I reče mi: Ovo su reči verne i istinite, i Gospod Bog svetih proroka posla andjela svog da pokaže slugama svojim šta će biti skoro.
Og han sagde til mig: Disse Ord ere troværdige og sande; og Herren, Profeternes Ånders Gud, har udsendt sin Engel for at vise sine Tjenere, hvad der skal ske snart.
I ja Jovan videh ovo i čuh; i kad čuh i videh, padoh da se poklonim na noge andjela koji mi ovo pokaza.
Og jeg, Johannes, er den, som så og hørte disse Ting, og da jeg havde hørt og set, faldt jeg ned for at tilbede for den Engels Fødder, som viste mig disse Ting.
1.2200372219086s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?